|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch / Englisch > Niederländisch: Schulung im Bereich Schienenfahrzeuge dolmetschen, März / April, Den Haag und Maastricht
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir hätten hier eine Anfrage / Auftrag:
Dolmetschereinsatz - Deutsch und Englisch --> Niederländisch
Datum: Ende März - Anfang April
Veranstaltungsorte: Den Haag und in Maastricht (in den Niederlanden)
Art: Konsekutiv
Dauer: in Mastrich ca. 6 Monate (kann auch mit mehreren Dolmetschern durchgeführt werden)
Einsatzdauer: ca. 8 Stunden / Tag
Thema: Schulung im Bereich Schienenfahrzeuge
Personen: ca. 5
Haben Sie Erfahrung in diesem Bereich?
Ich freue mich auf Ihr Angebot incl. Lebenslauf und Ihre Fachgebiete.
Es handelt sich hier nicht um einen einmaligen Auftrag, wir suchen Dolmetscher für eine langjährige Kooperation.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Benjamin Bühl
XXXXXXXXheragentur24.deXXX@XXXetscheragentur24.de
Language pair(s)
German
> Dutch
English
> Dutch
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.