TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > Portuguese request >>

<< Next French > Portuguese request

Previous Portuguese > French request >>

<< Next Portuguese > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Portugais > Français : Traduction légalisée d'un contrat de travail etc.

1 contrat de travail( 3 pages A4), une fiche de paye(moitie de page A4) et 2 quitances d'envoie d'argent( moitie de page A4).

Exemple du texte :
Extrait du Contra de Travail:
Entre: XXX Lda, com sede em Luanda, na Rua Domingos Tchekahanga n) 18, representada pelo Director Geral- Sr. XXX, adiante designata como "Empresa".
XXX, de nacionalidade portuguesa, portador do Passaporte... emitido pelo Governo Civil de Portugal, aos 6 de Março de 2000, com residencia habitual em Portugal, adiante designado como "Trabalhador Estrangeiro nao Residente"...
O Trabalhador tem direito a uma remuneraçao paga mensalmente no valor de USD XXX integrado pelosseguintes elementos...

Language pair(s)

Portuguese > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.