TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Inglés > Español de Latinoamérica: Traducción de un curso sobre online marketing, 138.000 palabras

Se trata de traducir un curso sobre online marketing al español (español de Latinoamérica).

Son principalmente documentos Word, pero también algunos ficheros de subtítulos.

Inicialmente vamos a seleccionar tres traductores para hacer una prueba de traducción de 3.420 palabras, luego al ganador se le asigna el resto de proyecto.

Pediría que me pasen su precio por palabra:
* para 3.420 palabras
* para 138.000 palabras

Muchas gracias

Example of text:
At the end is a piece of “homework” for you to sink your teeth into — which will help you put what you learn into practice.

The Nurturing System
Following our strategies presumes that you embrace a certain philosophy — a way of doing business online.
This course is about delivering REAL VALUE to your chosen audience through the use of a series of highly targeted, story-based emails.

Specialization required

Busin./Marketing/Financial

Language pair(s)

English > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.