|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Englisch > Deutsch: Bauvertrag, 50 Seiten
Guten Tag,
wir suchen juristische Fachübersetzer, die Bauverträge übersetzen können.
Es geht uns vor allem darum, dass die baurechtlichen Fachbegriffe, die im Englischen oft mehrdeutig sind, korrekt ins Deutsche übertragen werden.
Der Umfang beträgt ca. 50 Seiten.
Weiterhin können Gesellschaftsverträge von bis zu 30 Seiten und Verträge für Unternehmensübernahmen anfallen.
Bitte geben Sie unbedingt Ihre Telefonnummer an, da wir engen Kontakt zur Begriffsklärung halten müssen.
Wir streben eine langfristige Zusammenarbeit an.
Wir freuen uns auf Ihr Angebot.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> German
Native language: German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.