|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Spanish: Proofreading Questionnaire Environment/Energy Efficiency, un total de 25775
Necesitamos la corrección de un cuestionario EN - ES con un total de 25775. Preferimos traductores nativos del Castellano. Debería ser firme en la terminología Energías Renovables, Eficiencia Energética, Instalaciones Sanitarias. Se trata de revisar la gramática y el uso de la misma terminología. Necesitamos los textos revisados hasta el 14.03.16.
Example of text:
Puede ahorrar un 40% de su consumo de de agua utilizando válvulas que ahorran agua con un caudal de 9 l/min. Lo puede lograr utilizando una cabeza de ducha adecuada, un limitador de caudal y una válvula adecuada. Puede ahorrar aún más utilizando válvulas de cierre o completamente automáticas que dismunuyen los caudales de agua a su uso actual.
Language pair(s)
English
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.