|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Übersetzung und Beglaubigung einer Apostille
Liebe KollegInnen,
wir haben heute einen "Auszug aus dem Heiratseintrag" (DE) bekommen, ein Teil davon (Apostille, S.2) soll ins Englische übersetzt und beglaubigt werden. Umfang: ca. 10 Normzeilen. Es ist kein Eilauftrag, die Übersetung sollte aber möglichst schnell erledigt werden.
Wir bitten um Pauschalangebote inkl. Liefertermin.
Vielen Dank und viele Grüße
Beispieltext:
"...APOSTILLE
(Convention de la Haye du 5. octobre 1961)
1. Land: Bundesrepublik Deutschland
Diese öffentliche Urkunde
2. ist unterschrieben von..."
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.