TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

French > English: Technical translation, 4,000 words

Looking for translators who are specialized in the engineering field.

The project is about 4,000 words.

Please send your CV.

Sample text:
Au- delà du document, la méthode suivie a pour finalité d'assurer l’interopérabilité des systèmes, grâce au partage d'un socle technique le plus uniforme possible.

Les choix opérés sont dictés le plus souvent par un retour d'expérience, une acquisition de compétences en interne ou externe à ADP et une veille technologique.

Les technologies émergentes font davantage l’objet d’observations et d’expérimentations avant d’être adoptées, l’objectif étant de faire des choix compatibles, sécuritaires et pérennes, faciles à maintenir en termes économiques, de ressources et de compétences.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.