TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Potential request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Inglese > Italiano: Cercasi sottotitolatore/traduttore

Cercasi sottotitolatore/traduttore in grado di garantire collaborazione continuativa con contratto di prestazione di servizi di 2 mesi rinnovabile. Il compenso è di 800 euro mensili, subordinato al rispetto di un carico di lavoro predeterminato.
Si precisa che prima sarà comunque necessario effettuare una test di sottotitolazione/traduzione su un contributo della durata di soli 3 minuti al fine di effettuare una primissima valutazione e dopo si procederà con una prova più articolata che prevede la sottotitolazione completa di due contributi audio/video. Tale prova avverrà dietro compenso forfettario.

Questi i requisiti necessari. Si fa notare che le candidature prive anche di uno solo dei requisiti sotto elencati saranno scartate.

1. Curriculum vitae aggiornato

2. Esperienza nel settore, anche amatoriale, della sottotitolazione/traduzione di contenuti audio/video.
Non verrà fornito alcun testo scritto o trascrizione dei contenuti audio/video, quindi è necessario avere esperienza nella realizzazione di sottotitoli in formato subrip (file .srt) partendo da un file audio/video.

3. Necessaria la comprovata conoscenza e padronanza approfondita di software di sottotitolazione quali Subtitle Workshop o affini.

4. Conoscenza di livello C1 della lingua inglese e in aggiunta di almeno una delle seguenti lingue:
A. francese
B. tedesco

5. Conoscenza e padronanza della lingua italiana. Quindi si astengano coloro che non sono madre-lingua italiani.

6. Possesso di una partita IVA e quindi possibilità per il candidato di fatturare il lavoro svolto.

Language pair(s)

English > Italian

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.