TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Buch zum Thema Zwangsadoption in der DDR, 80.000 Wörter

Zwangsadoption DDR
80.000 Wörter, 300 Seiten

Beispieltext:
Dresden: das Juwel am Elbufer, ein barocker Kuss in der Land­schaft.
Diese Stadt war nicht nur mein Geburtsort, meine Heimat, sie war viel mehr. Ich liebte und liebe diese Metropole der sächsischen Könige und das zauberhafte Land umher abgöttisch. Besonders deshalb, weil dort die beiden mir liebsten Menschen lebten, die ich besaß. Weil sie mich genauso liebten wie ich sie: meine Groß­eltern. Sie waren der Mittelpunkt in meinem Kinderland.
Opa war Wissenschaftler. Der Denker der Familie! Oma war ein Allroundtalent: Hausfrau, Köchin, Gärtnerin, Organisatorin, Putzfrau, Schneiderin, Handwerkerin und eine hervorragende Repräsentantin für die vielen ausländischen Gäste meines Groß­vaters. Vor allem aber war sie eine liebevolle Oma und eine ge­strenge Erzieherin.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.