TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Traduction officielle d'un jugement de divorce - 2 pages

Update :

Bonjour,

Je suis désolée, mais je dois annuler ma demande. J'ai décidé de faire la traduction moi-même.

Au plaisir,

Marie-Pier




Il s'agit de traduire un jugement de divorce pour compléter un dossier à l'offrice de l'immigration. Le document compte deux pages en tout et partout, mais je dirais une page et demie de texte maximum.
J'aurais besoin de la traduction le plus vite possible. Une semaine serait raisonnable.

Exemple du texte :
Considérant le bien-fondé du motif de divorce, l'absence de collusion et l'impossibilité de réconciliation des demandeurs;

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.