|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch (US): Exposé zur Verfilmung einer SciFi-Saga, 16.000 Wörter
Es geht um ein Exposé, das bei amerikanischen Produzenten wie Amazon Prime, HBO oder Netflix zur Verfilmung eines Stoffes (SciFi-Saga) vorgelegt werden soll.
Das Exposé schildert die Hauptcharaktere und gibt die Geschichte in 39 Folgen ( = drei Staffeln) wieder.
Es umfasst rd. 16.000 Wörter (ca. 65 Normseiten). Es geht also nicht um finale Literatur, sondern eher um Verständlichkeit und Attraktivität der 'Story' für die amerikanische Zuschauerlandschaft.
Beispieltext:
Der Sprung gelingt, mit kleinem Koffer an Utensilien für die ersehnte Begegnung mit ihrem Sohn. In der Höhle beginnt sie zu verzweifeln, hat nur wenig Zeit, bis Angus sie abholt. Kaum ertönt von seinem Kassettenrecorder Musik wie damals, erscheint der junge Mann. Anders als erhofft, bleibt er reserviert. Ob es an seinem neuen Wesen liegt oder daran, dass er ihr etwas nachträgt, weiß sie nicht.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.