|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Spanisch: 5-seitiger Kaufvertrag mit Beglaubigung
Hallo,
ich möchte hier in Spanien eine Betrugsanzeige erstatten. Lt. Gericht benötige ich nun noch die Übersetzung des "Privatschriftlichen Kaufvertrages", den ich im Jahre 2002 erstellt hatte.
Bitte unterbreiten Sie mir ein Angebot zur Übersetzung ins Spanische mit Beglaubigung. Danach würde ich entscheiden, ob ich mir als Rentnerin auch die Übersetzung eines Teiles der Korrespondenz in Auftrag geben kann.
Der Umfang beträgt 5 A4-Seiten. Es ist ein eingescanntes PDF.
Besonders wichtig sind der § 9 und Vertragsanlage zu Punkt 11, der Absatz 3.
Liebe Gruesse/Saludos
Beispieltext:
httpXXXXXXXXde.com/samples/Paragraph_9.png
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
German
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.