TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Spanisch: 5-seitiger Kaufvertrag mit Beglaubigung

Hallo,

ich möchte hier in Spanien eine Betrugsanzeige erstatten. Lt. Gericht benötige ich nun noch die Übersetzung des "Privatschriftlichen Kaufvertrages", den ich im Jahre 2002 erstellt hatte.

Bitte unterbreiten Sie mir ein Angebot zur Übersetzung ins Spanische mit Beglaubigung. Danach würde ich entscheiden, ob ich mir als Rentnerin auch die Übersetzung eines Teiles der Korrespondenz in Auftrag geben kann.

Der Umfang beträgt 5 A4-Seiten. Es ist ein eingescanntes PDF.

Besonders wichtig sind der § 9 und Vertragsanlage zu Punkt 11, der Absatz 3.
 
Liebe Gruesse/Saludos

Beispieltext:
httpXXXXXXXXde.com/samples/Paragraph_9.png

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

German > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.