|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Turkish > English: Translation for a furniture catalog, 226 words
Dear Sir or Madam,
I need an English translation for the design of a furniture catalog. The whole text is 29 lines or 226 words. It is very important that this text will not read as a simple translation, but it must be understandable by a native speaker. Existing translations have not been helpful.
Regards
-------------------------
Sehr geehrte Damen und Herren,
für die Gestaltung eines Möbelkatalogs benötige ich die Übersetzung ins englische. Der Umfang des gesamten Textes sind insgesamt 29 Zeilen mit 226 Wörtern. Es ist sehr wichtig, dass dieser Text nicht als reine Übersetzung gelesen wird, sondern eigenständig von einem Muttersprachler einwandfrei verstanden wirde. Bisherige Übersetzungen haben uns leider nicht weitergebracht.
Freundliche Grüße
Ömer Kaya
Beispieltext:
Ahşap proje konularında hizmet vermeye başlayan Kuzey Ahşap dünden bugüne geçen süre içerisinde donanım, yazılım teknik personel bazında kendini devamlı geliştirerek gelişen iş hacmi ve mimari ofislerin ihtiyaç duyduğu proje uygulamada çözüm ortağı yaklaşımıyla kaliteli ekonomik ve mükemmeliyetçi bir hizmetle başarıyla gerçekleştirmektedir.
Language pair(s)
Turkish
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.