TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Chinese request >>

<< Next German > Chinese request

Previous Chinese > German request >>

<< Next Chinese > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Image-Broschüre - literarischer Übersetzer benötigt

Guten Tag,

für eine Image-Broschüre unserer medizintechnischen Produkte benötigen wir Muttersprachler der Zielsprache, der auf die Übersetzung von Romanen etc. spezialisiert ist, da der Text nicht technisch/medizinisch, sondern eher literarisch gehalten ist (siehe Beispieltext unten).

Die Broschüre hat einen Umfang von 7 Seiten mit vielen Bildern. Bitte unterbreiten Sie mir daher ein Angebot auf Wortbasis (Preis pro Wort).

Die Übersetzung sollte im Verlauf der nächsten Woche vorliegen.

Vielen Dank im Voraus.


Beispieltext:
Ab 30 wird vieles anders. Nicht nur, dass man plötzlich an so mancher Stelle zunimmt. Man besinnt sich nun auch etwas mehr auf sich selbst und schärft seinen kritischen Blick zurück und nach vorn. XXX geht es da nicht anders. Auch wir haben plötzlich ganz schön zugenommen, haben uns in den letzten Jahren räumlich wie personell verdoppelt und unsere Produkte inzwischen in weltweit über 60 Ländern im Einsatz. Ob im Eis der Antarktis oder in der Wüste Australiens, in der Luft, auf Bergspitzen oder Meeren und Ozeanen - jeden Tag helfen unsere Geräte den Lebensrettern rund um den Globus, das Leben anderer zu retten. Darauf sind wir stolz.
Doch eine entscheidende Schaltstelle wirklich nachhaltigen Erfolges ist die ständige Reflexion seines Tuns, seiner Ziele und seiner Anpassungsfähigkeit an die Herausforderungen der Zeit. Bei XXX hat das vor allem in jüngster Zeit zu viel neuem Denken und Handeln geführt. Zu einer noch flexibleren, charakterstärkeren und agileren Unternehmensphilosophie nach innen wie außen. So mancher dieser Schritte ist sicher durchaus mutig - aber vermutlich nicht annähernd so mutig, wie jeder Schritt, den ein Lebensretter fast tagtäglich im Einsatz zu tun hat. Der natürliche Respekt davor ist seit jeher unsere Inspiration - jetzt wollen wir nur noch etwas mehr darüber reden.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > Korean
Native language: Korean
German > Chinese
Native language: Chinese

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.