TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

<< Next German > Lithuanian request

Previous Lithuanian > German request >>

<< Next Lithuanian > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Litauisch > Deutsch: Übersetzung eines Ehe-Scheidungsurteils mit notarieller/zertifizierter Beglaubigung

Sehr geehrte Damen und Herrn,

wir benötigen eine Übersetzung eines Ehe-Scheidungsurteils bzw. der entsprechenden Urkunde aus dem Litauischen in die deutsche Sprache.

Die Anzahl der Seiten wird wahrscheinlich drei nicht überschreiten.

Wichtig ist die notariellen/zertifizierten Beglaubigung, die für die Vorlage vor deutschen Gerichten benötigt wird.

Für Ihre Antwort bedanken wir uns im Voraus und verbleiben mit freundlichen Grüßen

Beispieltext:
- Die Urkunde wird uns erst zugesendet. -

Language pair(s)

Lithuanian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.