|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Tedesco > Italiano: Descrizione di un progetti di costruzzione, 52 pagine
80'000 caratteri (contato senza spazzi), 52 pagine, documento contrattuale/tecnico, descrizione di un progetti di costruzzione
Esempio di testo:
Maschineller Abtragen der Humusschicht inkl. Abfuhr.
Maschineller Aushub der Baugrube, verschiedene Höhen, teilweise Funda-mentschlitze nach Angabe Bauingenieur. Abfuhr des Materials in Unterneh-merdeponie.
Die Gebühren für das Deponieren des Inertstoffmaterials gemäss geologi-schem Bericht (Altlasten im Boden) sind im Werkpreis enthalten.
Entwässerung der Baugrube von Oberflächenwasser. Gemäss Vorschriften.
Installation, Miete und Betrieb von Pumpen inkl. Klärgrube und Rohrleitungen für die Trockenhaltung der Baugrubenvertiefungen.
Erstellen der Magerbetonsohle als Sauberkeitsschicht.
Hinterfüllungs- und Auffüllarbeiten schichtweise, gewalzt, mit geeignetem Ma-terial. Geröllriegel z.T. entlang Aussenwänden im Sockelbereich und unter Fundamenten als Sickerschicht.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> Italian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.