|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
French > English: 19 pages business agreement translation
Dear colleagues,
I have a slightly urgent translation of a business agreement to translate from French into English and should be delivered on Thursday 12.05.2016 end of the day. The file is PDF and you need to create a word doc as the client wishes to have a bilingual format French opposite to English translation. I am offering $0.06/word payable in 30 days via Paypal, Skrill or bank transfer.
Best regards
Example of text:
Article 2 : OBJECT
La société a pour objet en tous pays et principalement en République de Djibouti :
• La promotion des investissements en République de Djibouti
• L’élaboration des modèles et projets de développement sectoriels contribuant à l’inclusion sociale, à la croissance économique, à la création de l’emploi, aux investissements directs étrangers et au développement durable.
• La conception et le mise en œuvre des projets intégrés de développement notamment dans les secteurs de l’énergie , des infrastructures, de l’immobilier , du tourisme , de l’industrie ,de la banque , de la finance , de la logistique et des technologies de l’information et de la communication.
• Plus généralement, toutes opérations commerciales, industrielles, financières mobilières et immobilières pouvant se rattacher directement ou indirectement à l’objet social décrit ci-dessous ou à tous objets similaires, connexes ou complémentaires ou susceptibles d’en favoriser la réalisation ou encore qui seraient e nature à faciliter ou développer son commerce et son industrie ; et
• L a participation de la société, par tous moyens, à toutes entreprises ou sociétés créées ou à créer, pouvant se rattacher directement ou indirectement à l’objet social décrit ci-dessous ou à tous objets similaires, connexes ou complémentaires ou susceptibles d’en favoriser la réalisation.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.