TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

French > English: 19 pages business agreement translation

Dear colleagues,
I have a slightly urgent translation of a business agreement to translate from French into English and should be delivered on Thursday 12.05.2016 end of the day. The file is PDF and you need to create a word doc as the client wishes to have a bilingual format French opposite to English translation. I am offering $0.06/word payable in 30 days via Paypal, Skrill or bank transfer.
Best regards

Example of text:
Article 2 : OBJECT
La société a pour objet en tous pays et principalement en République de Djibouti :
• La promotion des investissements en République de Djibouti
• L’élaboration des modèles et projets de développement sectoriels contribuant à l’inclusion sociale, à la croissance économique, à la création de l’emploi, aux investissements directs étrangers et au développement durable.
• La conception et le mise en œuvre des projets intégrés de développement notamment dans les secteurs de l’énergie , des infrastructures, de l’immobilier , du tourisme , de l’industrie ,de la banque , de la finance , de la logistique et des technologies de l’information et de la communication.
• Plus généralement, toutes opérations commerciales, industrielles, financières mobilières et immobilières pouvant se rattacher directement ou indirectement à l’objet social décrit ci-dessous ou à tous objets similaires, connexes ou complémentaires ou susceptibles d’en favoriser la réalisation ou encore qui seraient e nature à faciliter ou développer son commerce et son industrie ; et
• L a participation de la société, par tous moyens, à toutes entreprises ou sociétés créées ou à créer, pouvant se rattacher directement ou indirectement à l’objet social décrit ci-dessous ou à tous objets similaires, connexes ou complémentaires ou susceptibles d’en favoriser la réalisation.

Specialization required

Busin./Marketing/Financial

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.