|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Italiano > Inglese: Romanzo autoprodotto, 148 pagine
Romanzo autoprodotto.
Pagine 148.
Nessun tempo limite.
Esempio di testo:
TAXINSONNE
Bruno era fermo al parcheggio dei taxi della stazione in attesa delle richieste che riceveva via social network. Il suo nickname era “TAXINSONNE”.
Faceva il tassista e studiava sociologia. Aveva terminato tutti gli esami e gli mancava solo la tesi, alla quale lavorava da ben due anni.
Fin da quando si era iscritto alla facoltà, aveva in testa un’idea che anche il suo professore riteneva troppo complicata, al punto di suggerirgli più volte di cambiare il tema: «Bruno, questa tesi la finisci con un altro professore perché io per quella data sarò in pensione».
Aveva scelto sociologia contro il volere del padre Stefano, operaio in pensione delle ferrovie, e della madre Chiara, amorevole casalinga.
Bruno era il figlio della vecchiaia. La madre lo aveva dato alla luce a quarantacinque anni, quando ormai le speranze di avere un figlio erano scomparse. Nonostante i tanti sforzi e le innumerevoli peregrinazioni in Italia e all’estero, non avevano potuto avere figli in gioventù. Così l’evento fu considerato un dono di Dio.
Un dono che doveva essere un aiuto per gli altri, e per questo lo volevano medico o magistrato.
I suoi non riuscivano a capire perché avesse scelto proprio sociologia, un’attività da “intellettuale”. Quale aiuto poteva dare al genere umano una tale professione?
Ma Bruno era stato irremovibile: aveva deciso di studiare i comportamenti umani.
“La matrice degli individui moderni” era il titolo della sua tesi, con un sottotitolo ancora più intrigante: “Diversità e criteri di selezione di ceti e classi nell’era moderna”.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Italian
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.