|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Englisch <> Russian: Interpreting near Minsk (Belarus) on July 28
Dear interpreter,
We are currently looking for an interpreter for this event:
Languages: English - Russian (possibly German required)
Date: 07/28/2016 / 8 hours
Location: Fanipol - near Minsk (Belarus)
Type: Consecutive
Topic: Training in rail vehicles
Languages: English / German - Russian
Number of Interpreters needed: 1
You should be, if possible, locally.
Do you have experience in this area?
I look forward to your offer, CV and specializations / references.
Kind regards,
Benjamin Bühl
----------------------
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir suchen derzeit einen Dolmetscher für diesen Einsatz:
Anfrage Russisch:
Sprache: englisch - Russisch (evtl. wird noch Deutsch benötigt)
Datum
28.07.2016 / 8 Stunden
Ort: Fanipol - Nähe Minsk
Art: Konsekutiv
Thema: Schulung im Bereich Schienenfahrzeuge
Sprache: deutsch / englisch – russisch
Anzahl Dolmetscher: 1
Sie sollten wenn möglich vor Ort sein.
Haben Sie Erfahrung in diesem Bereich?
Ich freue mich auf Ihr Angebot, Lebenslauf und Fachgebiete / Referenzen.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Feierabend.
Benjamin Bühl
Language pair(s)
German
> Russian
Russian
> English
English
> Russian
Russian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.