|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch <> Polnisch: Dolmetschen am 27.7. beim Arzt in Duisburg
Sehr geehrte Damen und Herren,
Wir haben derzeit eine Anfrage für einen Dolmetschereinsatz:
Ort: BG Unfallklinik GmbH, 47249 Duisburg
Zeit: 27.07.16, von 9.00 – 12.00 Uhr
Thema: Begleitung eines polnischen Patienten zu Ärzten und Physiotherapie, medizinische Fachausdrücke sind nicht zwingend notwendig
Art: Konsektutiv
Weitere Einsätze wären am 28 und 29.07. bzw. 08.08.2016.
Können Sie den Einsatz übernehmen?
Haben Sie hier Erfahrung in diesem Bereich?
Bitte senden Sie uns ein Angebot incl. Anreise + Lebenslauf.
Auftrag wird schnellstmöglich vergeben.
Gerne können Sie sich in unser Portal eintragen. Die Eintragung ist natürlich kostenlos für Sie!
So haben auch unsere Niederlassungen Zugriff auf Ihre Kontaktdaten und können sich direkt mit Ihnen in Verbindung setzen bei weiteren Einsätzen.
httpXXXXXXXXheragentur24.de/dashboard/index.php
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Sonnige Grüße aus dem schönen Schwarzwald
Benjamin Bühl
TranslaXXX@XXXetscheragentur24.de
Language pair(s)
German
> Polish
Polish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.