|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Italiano > Cinese: Libro di saggistica di 24379 parole
Salve. Vorrei tradurre il mio "Cuore rossonero" in cinese anche per il fatto che,da poco, il Milan è stato ceduto da Silvio Berlusconi ad una cordata cinese. Spero di sfruttare questo fatto per una buona vendita nel mercato orientale. Si tratta di una raccolta di commenti che scrivevo dopo le partite che vanno dal 2002 al 2006. La lunghezza è di 24379 parole(circa 100 pagine). Non ho alcuna fretta nel pubblicare il libro,ovviamente prima verrà tradotto e meglio è. Grazie in anticipo. Cordiali saluti.
Esempio di testo:
Finale Champions League(28/05/03)
VotoIT VotoIIT. VotoITSVotoIITS VotoCR
MILAN-JUVENTUS 3-2(DCR)(0-0dts)7- 6,5 6 6+ 6,5
Un solo grido echeggia all'Old Trafford:"siamo noi,siamo noi,i campioni dell'Europa siamo noi".E' sono i tifosi rossoneri a cantarlo.
E' stata veramente una partita memorabile che sarà dimenticata molto difficilmente sia per i rossoneri sia per i bianconeri.I rossoneri si ricorderanno di una gara lunga e soffertissima e di una notte di gioia e festeggiamenti.I bianconeri sembreranno ricordarsi di un incubo lungo e finito nel modo più brutto possibile.Per il Milan,forse,è stata tra le sei
vittorie in Coppa Campioni/Champions League la più sofferta arrivata solo dopo i calci di rigore,modo al tempo stesso più bello e più brutto per vincere.
La gara era iniziata benissimo per i rossoneri che si sono visti anche annullare un goal all'8' di Shevchenko per fuorigioco passivo,dubbio, di Rui Costa.Il Milan ha continuato ad attaccare per gran parte del primo tempo senza però trovare il gol.
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
Italian
> Chinese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.