TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Turkish > German request >>

<< Next Turkish > German request

Previous German > Turkish request >>

<< Next German > Turkish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Türkisch: Regelmäßige Übersetzungen für Zeitungsartikel

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich brauche regelmäßige Übersetzungen (deutsch-türkisch) für Zeitungsartikel, die einem Kunden zu Verfügung gestellt werden sollen.
Bitte teilen Sie mir mit, wie Sie abrechnen. Wenn Sie nach Wörtern abrechnen, teilen Sie mir bitte einen Preis mit.

Ich bedanke mich im Voraus für Ihre Mühen und verbleibe

mit freundlichen Grüßen


Beispieltext:
VG Vallendar. Seit vielen Tagen präsentiert sich der Spätsommer von seiner besten Seite. Ein ganz anderes Bild vor gut zwei Monaten: Ende Juni kam es durch sintflutartige Niederschläge in Deutschland zu katastrophalen Überschwemmungen, bei denen Menschen ihr Leben und oft ihr gesamtes Hab und Gut verloren. Auch der Vallendarer Ortsteil Schönstatt war zweimal überflutet, wobei es zu beträchtlichen Schäden kam. Bei der jüngsten gemeinsamen Einwohnerversammlung von Verbandsgemeinde (VG) und Stadt Vallendar stand auch das Thema "Überschwemmungen durch Starkregenfälle", insbesondere geeignete Schutzmaßnahmen, auf der Tagesordnung. In Vallendar, wo man das Rheinhochwasser seit Jahrhunderten gewohnt ist, wird man sich künftig auch auf Überschwemmungen in den zahlreichen Bachtälern einstellen müssen - und will Vorsorge treffen.

Language pair(s)

German > Turkish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.