|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Espagnol > Français : Deux certificats de célibat avec leur apostille (Mexique), traduction assermentée
Bonjour,
J'ai besoin de traduire deux certificats de célibat avec leur apostille (Mexique) en espagnol vers le français (2 pages).
Je souhaiterais connaître le prix approximatif. Ce n'est pas urgent.
Merci d'avance.
Exemple du texte :
Constancia de inexistencia de registro de matrimonio
En atencion a la solicidud de fecha 26 agosto del ano en curso, respecto a la busqueda de antecedentedes registrales, no fue localizado registro alguino de matromonio a partir del ano de 1994 a la fecha en el sistema informatico de esta dicreccion general del registro civil en la ciudad de mexico...
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Spanish
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.