TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Roman, ca. 200 Seiten (420.000 Zeichen)

Liebesroman "Maniac -Liebe verrückt"
Thema: Eine große Liebe und eine Achterbahnfahrt der Gefühle. Die junge Studentin Valerie trifft auf den Investmentbanker und Womanizer Jason. Er entführt sie in die Welt des schönen Scheins und des Jetsets. Und sie verliebt sich in ihn. Die Autorin erzählt - emotional und schonungslos - die Geschichte von der zerstörerischen Kraft der Liebe.
Voller Wahrheit, von Leidenschaft und Schmerz, schildert die Autorin wie die Sehnsucht nach einer anderen Person zur Sucht wird.
Ein moderner Roman über Liebe, Leidenschaft und Abhängigkeiten.
Umfang ca. 200 Seiten (word-Datei) und 420.000 Zeichen
Gewünschter Termin: so schnell wie möglich

Beispieltext:
Sie können Sich gerne den Text bei Amazon unter Violet Shaw "Maniac -Liebe verrückt" oder bei Google Books ansehen, um sich einen Überblick zu machen!

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.