TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

German > English: Technical translation, 3,000 words

Hi ,
Translation of 3000 words from German to English .
Please if you are available and English native translator bid for this job .

Best,


Example of text:
Dieser Abschnitt beinhaltet die Loch- und Spaltkorrosion, die Materialauswahl, galvanische Korrosionsprinzipien, Testverfahren (d. h. Anforderungen an Anoden und deren Anrbingung in Unterwasser-Aufbauten etc.) sowie die Aspekte, die sich auf die entsprechende Gesamtleistung auswirken könnten.
[1]Kein Wissen:
Relevant für die Arbeit des Mitarbeiters, aber der Mitarbeiter hat keine aktuelle Kompetenz in diesem Bereich.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.