|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
French > Spanish: Translator/copywriter with Studio needed for technical (hydrology)/marketing project
Dear colleagues,
we have a small pilot project in this language pair of 470 words, which can become much more if the client likes the work.
The subject area is technical (hydrology)/marketing, the client is looking for naturally sounding language - absolutely NOT word for word.
Trados Studio 2009 or higher.
The subject matter is not very easy, you really need to do a little research and be comfortable with changing text to make it sound natural.
We need to place the job TODAY!
Example of text:
Les Services de Prévision des Crues.
Les responsables communaux en charge de la gestion des situations de risque d’inondation.
Les gestionnaires de réseaux d’assainissement et/ou de réseaux hydrographiques naturels (gestion temps réel des ouvrages de leurs réseaux / diagnostic permanent des réseaux d’assainissement urbain / aide à la planification des opérations d’entretien de leurs réseaux)
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
French
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.