TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Turkish request >>

<< Next English > Turkish request

Previous Turkish > English request >>

<< Next Turkish > English request

Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

English <> Turkish: Cons. interpreting in Berlin on Nov. 8 and 10

Dear Sir or Madam,

We currently have a request:

Meeting:
November 08, 2016 and November 10, 2016

Duration:
November 08 - 09:30 - 11:00 AM
November 10 - 09:30 - 1:00 PM

Location: Berlin

Number of interpreters: 1
Type: Consecutive

Language: German - Turkish and or English - Turkish

Customer will clarify whether German - Turkish interpreting is also required.
Otherwise, only English - Turkish - English must be interpreted.

Topic: Presentation / Topic Hosting / Server / Cloud


Do you have experience in this field?
Can you take the job?

Further jobs will follow for this customer.

Please send us an offer + CV + references.


Have a nice evening

--------------------


Sehr geehrte Damen und Herren,

Wir haben derzeit eine Anfrage:

Termin:
08.11.2016 und 10.11.2016

Dauer:
08.11.2016 - 09:30 - 11:00 Uhr
10.11.2016 - 09:30 - 13:00 Uhr

Ort: Berlin

Anzahl Dolmetscher: 1
Art: Konsekutiv

Sprache: deutsch - Türkisch und oder englisch - türkisch

Kunde klärt gerade ob auch deutsch - türkisch gedolmetscht werden soll.
Ansonsten muss nur englisch - türkisch - englisch gedolmetscht werden.

Thema: Präsentation / Thema Hosting / Server / Cloud


Haben Sie Erfahrung in diesem Bereich?
Können Sie den Einsatz übernehmen?

Es werden weitere Einsätze für diesen Kunden folgen.

Bitte senden Sie uns ein Angebot + Lebenslauf + Referenzen.


Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend

Language pair(s)

German > Turkish
Turkish > German
English > Turkish
Turkish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.