TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > Dutch request >>

<< Next Spanish > Dutch request

Previous Dutch > Spanish request >>

<< Next Dutch > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Niederländisch > Spanisch: Scheidungsurteil, 4 Seiten inkl. Beglaubigung

Guten Tag,

ich benötige dringend eine Übersetzung des Scheidungsurteils in Utrecht Niederlande. Ich benötige dies für die Heirat in Kuba. Das Scheidungsurtei mit der beeidigte Übersetzungl in Spanisch muss ich dann noch vom Landgericht vorbeglaubigt werden.
Das Original- Scheidungsurteil wird momentan vom Gericht "Arrondissementsrechtbank" beglaubigt und an mich zugesandt werden. Der Text des Scheidungsurteil beträgt für 4 Seite DIN-A 4.
Vor Ende November müsste ich die kompletten Akten inkl. Übersetzung, die Beeidigung und die Beglaubigung durch das Landgericht an die Botschaft resp. das Kubanische Konsulat zugesandt werden muss.

Language pair(s)

Dutch > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.