TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Potential request for simultaneous interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch <> Französisch: Dolmetscher gesucht für Einsatz beim Notar in Frankfurt/Main, Ende November

Dolmetscher gesucht für Einsatz beim Notar in Frankfurt/Main, Ende November


Kurz zu Ihrer Info – wir sind ein Sprachdienstleistungsunternehmen aus Maintal. Wir kümmern uns überwiegend um schriftliche Übersetzungen, doch ab und an, so wie jetzt, organisieren wir auch Dolmetscheinsätze für unsere Kunden.

Nun zur Anfrage: Wir lassen gerade einen Immobilienkaufvertrag vom Deutschen ins Französische übersetzen. Die Übersetzung wird Ende der Woche vorliegen. Zu diesem Kauf soll dann zwischen dem 25.11. und 30.11.2016 noch ein Termin beim Notar in Frankfurt stattfinden, für den ein Dolmetscher benötigt wird. Da es dabei ja hauptsächlich um Fragen zum Vertrag etc. gehen wird, würden wir Ihnen natürlich den Vertrag + Übersetzung vorab zur Referenz zukommen lassen.Das heißt die Vorarbeit ist quasi schon geleistet.

Haben Sie in diesem Zeitraum freie Kapazitäten? Wenn ja, nennen Sie mir bitte 2 Termine, an denen Sie Zeit hätten, damit wir dem Kunden ein flexibles Angebot unterbreiten können.

Wir gehen davon aus, dass der Termin ca. 2,5 – 3 Stunden in Anspruch nehmen wird. Ist eine Abrechnung pro Stunde denkbar? Welchen „Kollegenpreis“ pro Stunde könnten Sie uns anbieten?

Danke vorab für alle Rückmeldung!

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

German > French
French > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.