TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Potential request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)

Inglés > Español: Traducción y revisión de documentos técnicos en el cruce en-es relacionados con Software de simulación

Buscamos traductores con el cruce en-es que estén especializados en temas relacionados con el software de simulación. En un primer momento, el proyecto será de revisión, si bien en el futuro existe la posibilidad de hacer proyectos de traducción de este tipo de documentación. Es imprescindible que las personas que estén interesadas en participar en este proyecto conozcan el tema en cuestión.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

English > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.