|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Anglais > Français : Traduction assermentée des mails pour un tribunal. Environ 32 pages
Bonjour,
Je suis un particulier et j'ai besoin de faire traduire des mails pour un tribunal. Environ 32 pages (pas complètes)
Ceci serait à faire pour le 9 au plus tard
Exemple du texte :
Hi,
I was in meetings all day yesterday.
I will still need to investigate what rights you are keeping towards Excis. I would much prefer that you resign and I will agree to you leaving on 31st July.
Best regards
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.