|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Livre science-fiction, humour légèrement décalé, 65 000 mots
Thème : science-fiction, humour légèrement décalé.
Taille : 65 000 mots, 292 pages A5, News Time Roman 12, interligne 1,15.
Délai : pas de contrainte, qu'il soit raisonnable (1 à 2 mois).
Exemple du texte :
Une trentaine de spectateurs fixait avec attention le maître de conférences. Son visage était précocement ridé par les années passées à essayer de remplir les têtes d’étudiants avides de tout, sauf de savoir. Son visage était émacié du fait du régime strict que lui imposait sa deuxième épouse, et sa peau, d’un vert bleuté, faisait ressortir les rares poils gris de sa barbe, pourtant déjà très clairsemée. Ses yeux vairons, l’un bleu et l’autre jaune vif, donnaient à ses interlocuteurs l’impression de toujours fixer une troisième personne derrière leur dos. Beaucoup pouvaient ainsi se sentir mal à l’aise en sa présence. Juste au-dessus, son épaisse paire de sourcils broussailleux marquait la limite inférieure de son immense encéphale chauve, d’un bon mètre de diamètre, qui était relié au reste de son corps par un large cou musculeux.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.