TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Farsi (Persian) > English request >>

<< Next Farsi (Persian) > English request

Previous English > Farsi (Persian) request >>

<< Next English > Farsi (Persian) request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Farsi (Persian) > English: Novel with approximately 80000 words

it is a novel with approximately 80000 words.
price is important for me because I have a very short budget. and since it is a novel I need to work directly with the translator to make sure the main meaning of book will not change.

Text sample:
اجازه بدهید، برای اینکه سستی بر من غلبه نکند، عجولانه و با سرعت این روایت را آغاز کنم.
اولین صحنه ای که برای شروع درست این روایت به ذهنم میرسد، نخستین جمعه شب ماه آپریل است. البته میتوانم از صبح جمعه هم شروع به گفتن این روایت کنم، زمانی که در انتظار رسیدن اتوبوس، هوس کشیدن یک نخ سیگار در هوای سرد صبحگاهی برمن چیره شد. این میل ناگهانی مسیرمرا به سمت باجه روزنامه فروشی هدایت کرد. فروشنده مشغول مشتری بدقلقی بود. این امر سبب شد، که در میانه بحث بین مشتری و فروشنده، مجله ی روی پیشخوان توجهم را جلب کند. مدت ها بود در پی خرید چند کتاب خوب برای مطالعه بودم و تیتر روی جلد که به معرفی ده کتاب برتر سال اشاره میکرد، در لحظه آخر مرا واداشت مجله را به خریدم اضافه کنم. درست است که تا شب آن روز فرصت خواندن مجله دست نداد اما شاید این بسیار درست تر باشد که روایت خودم را از این نقطه آغاز کنم. انفجار کوچک پیش از انفجار بزرگ.

Language pair(s)

Persian (Farsi) > English
Farsi (Persian) > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.