TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > French request >>

<< Next Spanish > French request

Previous French > Spanish request >>

<< Next French > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Espagnol > Français : Traduction assermentée de d'une carte d'identité

Texte très simple et ne comptant que 60 mots.
Étant donné l'absence de difficulté ou de technicité du texte en question, il me semble qu'il pourrait être traduit dans la journée même ou sous 24h.

Pour les mots qui pourraient être techniques:
Cedula de ciudadania : Carte d'identité
No resgistra antecedentes : n'a pas d’antécédents
previa consulta de : après consultation de

Exemple du texte :
Que el 12 enero 2017 a las 03:10 hora colombiana, el(la) Sr(a) XXX identificado(a) con XXX, NO REGISTRA ANTECEDENTES, previa consulta de la información registrada en la Policía Nacional de Colombia.

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Spanish > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.