TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > French request >>

<< Next Italian > French request

Previous French > Italian request >>

<< Next French > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italien > Français : Extrait d acte de naissance italien avec certification une page

Extrait d acte de naissance italien avec certification une page.

Exemple du texte :
Ai sensi dell'art. 23-ter del d.lgs. 82/2005 e s.m.i. si attesta che il presente documento,
provvisto di contrassegno elettronico, è copia conforme al documento amministrativo informatico,
in originale firmato digitalmente, conservato negli archivi della Città di Torino.
Il contrassegno elettronico costituisce sottoscrizione autografa della presente copia ai sensi
del comma 5 art. 23-ter dlgs 82/2005.
La verifica di autenticità può essere effettuata accedendo alla pagina
httpXXXXXXXXcile.it/verificacertificato
IL PRESENTE CERTIFICATO NON PUO' ESSERE PRODOTTO AGLI ORGANI DELLA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE O AI
PRIVATI GESTORI DI PUBBLICI SERVIZI. (Art. 15 L. 12 novembre 2011 n. 183)
DIRETTORE SERVIZI CIVICI
DOTT. GIUSEPPE FERRARI
Certificato 164781691861
emesso in via telematica in data
23-12-2016 alle ore 12:28:03
ESENTE DA BOLLI(Legge n.405/90 art.7 comma 5) E DIRITTI(DPR 03/11/2000 N.396 ART.110)
TORINO, 23/12/2016 L'UFFICIALE DI STATO CIVILE
IN TAFRAOUT (MAROCCO)
SCIOGLIMENTO PRECEDENTE MATRIMONIO
ANNOTAZIONI MARGINALI:
IL 27/04/1978
ATTO 01582, UFF. 4, PARTE 2, SERIE B, ANNO 2015
E' NATO
E DI RKIA
DI LAHCEN
MOHAMED
SI CERTIFICA CHE
SULLE RISULTANZE DEI REGISTRI DI STATO CIVILE DI QUESTO COMUNE
DI NASCITA (RILASCIATO AI SENSI ART.3 D.P.R 2/5/1957 N.432)
ESTRATTO PER RIASSUNTO DI ATTO

Language pair(s)

Italian > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.