|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Italien > Français : Extrait d acte de naissance italien avec certification une page
Extrait d acte de naissance italien avec certification une page.
Exemple du texte :
Ai sensi dell'art. 23-ter del d.lgs. 82/2005 e s.m.i. si attesta che il presente documento,
provvisto di contrassegno elettronico, è copia conforme al documento amministrativo informatico,
in originale firmato digitalmente, conservato negli archivi della Città di Torino.
Il contrassegno elettronico costituisce sottoscrizione autografa della presente copia ai sensi
del comma 5 art. 23-ter dlgs 82/2005.
La verifica di autenticità può essere effettuata accedendo alla pagina
httpXXXXXXXXcile.it/verificacertificato
IL PRESENTE CERTIFICATO NON PUO' ESSERE PRODOTTO AGLI ORGANI DELLA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE O AI
PRIVATI GESTORI DI PUBBLICI SERVIZI. (Art. 15 L. 12 novembre 2011 n. 183)
DIRETTORE SERVIZI CIVICI
DOTT. GIUSEPPE FERRARI
Certificato 164781691861
emesso in via telematica in data
23-12-2016 alle ore 12:28:03
ESENTE DA BOLLI(Legge n.405/90 art.7 comma 5) E DIRITTI(DPR 03/11/2000 N.396 ART.110)
TORINO, 23/12/2016 L'UFFICIALE DI STATO CIVILE
IN TAFRAOUT (MAROCCO)
SCIOGLIMENTO PRECEDENTE MATRIMONIO
ANNOTAZIONI MARGINALI:
IL 27/04/1978
ATTO 01582, UFF. 4, PARTE 2, SERIE B, ANNO 2015
E' NATO
E DI RKIA
DI LAHCEN
MOHAMED
SI CERTIFICA CHE
SULLE RISULTANZE DEI REGISTRI DI STATO CIVILE DI QUESTO COMUNE
DI NASCITA (RILASCIATO AI SENSI ART.3 D.P.R 2/5/1957 N.432)
ESTRATTO PER RIASSUNTO DI ATTO
Language pair(s)
Italian
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.