|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Les groupes Mastermind ( groupes de soutien ), 71800 mots
Les groupes Mastermind ( groupes de soutien)
71800 mots
Avril 2017
Exemple du texte :
Écoutez Steve Jobs décrire une partie de son processus créatif : « Quand une bonne idée émerge, une partie de mon travail est de la balader, juste pour voir ce que les gens en pensent, ce qu’ils en disent, et en discuter avec eux, échanger des idées avec ces 100 personnes très différentes, explorer les différents aspects de l’idée… juste explorer les choses. » Que devient ainsi l’idée d’une personne lorsqu’elle bénéficie de la perspective de 100 autres personnes ? Et pourtant, qui d’entre nous va au-delà de son propre avis, de sa propre perspective, ou de l’avis de deux ou trois proches ? On dit que « les gens extraordinaires font des choses ordinaires que les autres ne font pas ». Cela ne signifie pas qu’elles soient nécessairement compliquées, elles peuvent être très simples comme demander son avis à plusieurs personnes autour de soi.
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.