TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Un article scientifique de cardiologie (7653 mots)

Bonjour,

Je souhaite traduire un article scientifique de cardiologie de français à anglais svp (7653 mots), merci pour le devis.

Mme Tager

Exemple du texte :
Des études récentes ont montré l’efficacité à long terme de ces techniques (14–18). Son inconvénient majeur est le temps important consacré en terme d’activité médicale (19–21) en mobilisant jusque trois spécialistes dans une consultation dédiée : l’échocardiographiste, le rythmologue et le spécialiste en insuffisance cardiaque. C’est pourquoi, dans la majorité des centres, seuls les non répondeurs en bénéficient alors qu’une importante proportion de patients présentent des délais AV et VV sub-optimaux (22).

Specialization required

Medical

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.