|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Traduction officielle d'un certificat
Bonjour,
J'aurais besoin de la traduction officielle d'un certificat. Il y a 89 mots.
Voilà quelques phrases :
REPUBLIQUE FRANÇAISE
Dossier n° 2011DX005133
Par déclaration
Souscrite le: 21/02/2011
devant : La préfecture de Police de Paris
enregistrée sous le numéro :
en application de l’article 21-2 CC Acquisition NF
A acquis la nationalité française :
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.