TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Danish > English request >>

<< Next Danish > English request

Previous English > Danish request >>

<< Next English > Danish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Danish > English: A DIY book with lots of woodwork projects

A DIY book with lots of woodwork projects.


Within 2 months

60 projects of the sample length

Text sample:
Fuglehus med vindfang

Fugle har brug for steder, hvor de kan bygge reder til erstatning for hule træer og faldefærdige bygninger, som der bliver færre af.

Redekasser bliver ikke blot brugt i ynglesæsonen. I perioder med voldsomt vejr og kulde flytter fuglene ofte ind i redekasserne for at være i tørvejr. Så redekasserne skal sidde oppe hele året.

En redekasse er et genbrugspriojekt: fuglene vil hellere flytte ind i et hus af genbrugsmaterialer end et hus af helt nyt træ. De foretrækker med andre ord et hus med atmosfære.

Kassen er forsynet med en låge for lettere rengøring.

Materialer
Krydsfiner: 9 mm. En plade på 80x120 cm. rækker til et hus.
Tag: krydsfiner 9 eller 6 mm.
Bagplade, krydsfiner 9 mm, 12,5x 45 cm.
1. Streg op til alle delene på 9 mm krydsfinerpladen.

2. Vindfanges saves ud. Det er lettest med en stiksav og der saves, så halvdelen af stregen står tilbage.

3. Her er alle stykkerne undtagen taget. De trekantede stykker træ støtter lågen til fuglehuset.

4. Saml fuglekassen med en sømpisol - eller med skruer. Skal du bygge mange kasser er en sømpistor ikke til at undvære. Læg mærke til at øverste kant af siden er savet skråt i 45°.

5. Kun den ene side af taget er monteret. Lige inden for flyvehullet er monteret en 22 mm klods, som giver ekstra støtte til pinden.

6. Lågen til huset skrues fars med 30 mm rustfrie skruer. Fuglekasser børe tømmes hvert år sidst på vinteren inden redebygningen om foråret.

7. Inden taget kommer på bores hul til fuglen. Stæren vil gerne have et 50 mm hul. Kanterne afrundes med sandpapir.

8. Pinden monteres. Her er det en hasselpind. Sæt en skrue gennem pinden nedefra, så den ikke drejer rundt når den med tiden bliver knastør.

9. Kasserne er hængt op i kunststofsnor, som ikke rådner. Bor to huller på 12 mm lige under taget og træk snoren igennem.

Her er fine forhold for en stærefamilie. Lav eventuelt et par huse af gangen.
Flyvehullets størrelse bestemmer hvilke fugle, der flytter ind. Stære skal have cirka 50 mm flyvehul. Mejsekassen nederst til højre har et hul på 30 mm.

Language pair(s)

Danish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.