TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Allemand > Français : Reviser et signer un jugement de divorce

jugement de divorce deja ete tradui. Il me faux reviser et signer par traducteur assermente. Environ 620 mots

Exemple du texte :
Der Ehemann verpflichtet sich, der Ehefrau an die Kosten von A. monatliche und im voraus zahlbare Unterhaltsbeiträge von Fr. 700.00 zu bezahlen
--------------
Le mari est obligé de payer à la femme le soutien mensuel payables d'avance de Fr. 700,00 pour Alex

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.