|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Certificat de résidence à traduire et assermenter
Bonjour,
J'ai besoin de traduire un document d'une page. Il s'agit d'un certificat de résidence fait par le consulat français à Tokyo. J'aimerais savoir si vous faites ce genre de traduction, le coût, et le délai de livraison. Une à deux semaines me conviendrait. 80 mots à peu près.
Exemple du texte :
Madame .... née le....à..............est inscrite au registre des Français établis ect...
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.