|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Spanisch: Beglaubigte Übersetzung einer Gründungsurkunde nebst Gesellschaftsvertrag
GRÜNDUNGSURKUNDE NEBST GESELLSCHAFTSVERTRAG
8 Seiten
Beispieltext:
Einzahlungen auf Geschaftsanteile nach Beurkundung erfolgen müssen, um eine tilgende Wirkung zu haben,
bei Eintragung der Gesellschaft im Handelsregister das eingezahlte Stammkapital voll zur freien Verfügung der Geschaftsführung vorhanden sein muss, wobei eine Belastung in Hohe des satzungsgemaß begrenzten Gründungsaufwands zulassig ist und dass jeder Gesellschafter ohne Beschrankung
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
German
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.