|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Un roman sur le surnaturel, la taille du livre fait 519 pages pour 158.297 mots
Il s'agit d'un roman sur le surnaturel, la taille du livre fait 519 pages pour 158.297 mots. Et cela serait pour un délais de livraison de 1 mois.
Exemple du texte :
Je m’appelle Emma Jenkins, la nuit où je suis sortie pour fêter mes dix-huit ans, une chose étrange m’est arrivée et qui a changé ma vie à tout jamais. Quand j’ai appris ce qui m’était arrivé et les conséquences à cela, je me suis rendu compte qu’on m’avait menti depuis bien des années. Je ne suis pas ce que mon physique montre. Je ne suis pas une jeune adulte comme les autres, je suis bien plus que cela. En réalité, sans le savoir et parce qu’on l’a bien caché, je suis un vampire de sang royal. Le collier que je porte autour de mon cou est une véritable malédiction pour moi, car je vais devoir faire certains choix et certaines actions qui mettront en péril, ma propre vie ainsi que la vie des personnes qui m’entourent… Et toutes ces choses arrivent à cause de mon frère. Amour, choix, trahison je vais devoir me forger un caractère bien pire que je n’ai déjà pour que je sache monter sur le trône en vie.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.