|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés: Novela romantica, más de 200 paginas
Novela romantica
Más de 200 paginas
No hay una fecha exacta, quiero presupuesto
Ejemplo de texto:
Cecilia es una joven malagueña de apenas 17 años que cree acabada su vida. Su prometido, con el que debía casarse, decide dejarla dos días antes de la boda. En 1905, un hecho así equivalía a una sentencia de soltería permanente para una joven decente. Sus padres, angustiados por el desgraciado futuro que le espera a la muchacha, deciden enviarla lejos para que olvide. Cecilia marchará a Villa Cisneros, colonia española en el Sáhara, y trabajará como niñera de los Bradbury, la familia del encargado de la factoría de pescado de la ciudad.
Allí conocerá a Badra, una misteriosa mujer que le enseñará que este mundo no es como pensamos y que el amor siempre es posible. Esa posibilidad llega en la persona de Lord Pendleton, historiador y expedicionario que busca en el desierto la tumba de una antigua princesa tuareg. Cecilia y Scott se enamorarán pronto, quizás demasiado pronto, pero el destino suele ser traicionero y para poder vivir su amor hasta el final la pareja tendrá que recorrer el desierto del Sáhara al completo hasta los pies de las pirámides de Egipto.
Simún es una novela romántica y de aventuras, con un toque histórico. Es una narración optimista donde aprendemos que nunca hay que darse por vencidos, pues las desgracias que ocurren en la vida se convierten muchas veces en una oportunidad de alcanzar dichas nunca soñadas.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.