|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Italiano > Inglese: Una sceneggiatura-libro di più o meno 114 pagine e 17435 parole
è una sceneggiatura-libro di più o meno 114 pagine e 17435 parole. trattasi di un giallo ad enigma
Esempio di testo:
SCENA 1
( Perugia, Dicembre, 1925. Ettore Bianchini si sta preparando nel suo appartamento, all ultimo piano. Indossa una camicia bianca ed un gilet grigio al di sopra di essa con dei pantaloni anch’essi grigi e mocassini lucidi ed infine ha nella tasca destra un orologio da taschino in argento. E’ un uomo alto 1,80, slanciato e di bell’aspetto con capelli biondi con una riga sulla destra e gli occhi azzurri. La sua è una semplice dimora composta da uno studio dove lavora, una cucina ed un piccolo soggiorno adornato da mobili in stile antico, e vicino al caminetto ha un orologio a pendolo. I divani sono di color panna con cuscini di seta. La cucina ha un tavolino per mangiare con un centrino e un vaso con la frutta sopra, attaccato al muro vi è il fornello con una grande dispensa per le stoviglie e accanto un frigorifero. Dopo essersi preparato , prende le chiavi di casa, si mette il cappotto grigio,il cappello nero con una fascia bianca. Scende le scale e apre il portone di legno, e viene accolto da una grande folata di vento. Subito esce e si dirige al bar,attraverso una piccola strada che porta nella piazza principale della città:Piazza Quattro Novembre.)
SCENA 2
( Arrivato si mette a sedere su un tavolino e dice al cameriere che accorre da lui)
CAMERIERE
Cosa desidera, signore?
...
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Italian
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.