|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Italiano > Inglese: Un romanzo di 50392 parole
Si tratta di un romanzo che si ambienta in Afghanistan, Iran e USA. Da laureato in lingue e consapevole della problematica della resa del testo in un'altra lingua vi posso segnalare che la parte problematica potrebbe essere quella dove ci sono termini e situazioni che richiamano la Religione (Islam) e il vivere quotidiano dove comunque molti termini sono scritti (traslitterati ovviamente) in Dari e dunque non necessitano di traduzione. Il protagonista è un pugile tuttavia la maggior parte dei termini tecnici relativi alla boxe sono già in inglese (cutman, ring, match etc.)
la lunghezza è di 50392 parole
Non ho fretta, il romanzo è già pubblicato
Esempio di testo:
Il primo picnic del Nawruz era il nostro picnic, un po’ invidiato perché non mancava nulla di ciò che la tradizione imponeva, dal pesce fritto con Jelabi ai diversi tipi di biscotti che mia madre preparava per la verità con un po’ di nervosismo conoscendo le sentenze culinarie di sua cognata, mia zia Fatima, la madre di Qasim.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Italian
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.