TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

German > English: Small text (one page) description of paint- needed asap (this evening).

Small text (one page) description of paint- needed asap (this evening). Budget 0.05 per source word

Beispieltext:
Geeignet für: Natürliche Behandlung und Pflege von Hart- und Weichholzböden, Parkett, Holzverkleidungen, Treppen, Laminat, Kork und nicht glasierten Steinfußböden, Cottoböden. Bio Fußbodenwachs pflegt die Böden, wirkt antistatisch, ist trittfest und schmutzabweisend. Dabei gibt es dem Boden Brillanz und hebt die Struktur hervor.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.