|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Doktorarbeit (Medizintechnik)
Doktorarbeit
Medizintechnik
Termin: August
Bitte geben Sie Ihren Wortpreis an. Vielen Dank.
Beispieltext:
Die exponentielle Kraftaufwendung biegt dabei die Zugfeder, wodurch ein grö-ßerer Hub erzeugt wird. Somit wurde die Umgewöhnungsphase deutlich erleich-tert und kein Proband wünschte sich einen noch größeren oder kleineren Hub. 8 Probanden mit DMS tauschten den Sensoraufsatz innerhalb von 15 Tagen gegen den ursprünglichen starren Sensoraufsatz. 4 Probanden mit Muskel-krankheiten behielten den Sensor mit Zugfeder, da sie ohnehin nicht in der La-ge sind mit derart viel Kraft den Sensor zu beaufschlagen um die Feder zu bie-gen. 2 der 4 zuletzt genannten Probanden waren der Meinung, dass die Senso-relektronik vor Überlastung geschützt würde, wenn die Zugfeder verbaut bliebe.
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.